Band
Fra Wiktionary
- Se også: band
Innhold |
[rediger] Tysk
[rediger] Substantiv 1
Band f
[rediger] Uttale
[rediger] Etymologi
[rediger] Grammatikk
| Kasus | Entall | Flertall |
|---|---|---|
| Nominativ | die Band | die Bands |
| Genitiv | der Band | der Bands |
| Dativ | der Band | den Bands |
| Akkusativ | die Band | die Bands |
[rediger] Substantiv 2
Band m
[rediger] Uttale
[rediger] Etymologi
[rediger] Grammatikk
| Kasus | Entall | Flertall |
|---|---|---|
| Nominativ | der Band | die Bände |
| Genitiv | des Band(e)s | der Bände |
| Dativ | dem Band | den Bände |
| Akkusativ | den Band | die Bände |
[rediger] Substantiv 3
Band n
- lengre stykke stoff (eller annet materiale ?); bånd, remse
- kortform for diverse ord sammensatt med Band, som Farbband, Förderband, Gepäckband, Magnetband, Messband, Tonband, Zielband
- (anatomi) leddbånd
- {sagbladet]] på en båndsag
- metallbeslag på vinduer og dører
- frekvensområde for radio osv.
[rediger] Uttale
[rediger] Etymologi
[rediger] Grammatikk
| Kasus | Entall | Flertall |
|---|---|---|
| Nominativ | das Band | die Bänder |
| Genitiv | des Band(e)s | der Bänder |
| Dativ | dem Band(e) | den Bändern |
| Akkusativ | das Band | die Bänder |
[rediger] Hyponymer
[rediger] Substantiv 4
- gjenstander som brukes til å binde noen fast med
- som (1.) i overført betydning
- Sie hatten starke Bande an ihre Heimatstadt. – De hadde sterke bånd til hjembyen sin.
- nært forhold/forbindelse med en person eller personkrets
[rediger] Uttale
[rediger] Etymologi
[rediger] Grammatikk
Betydning 1 og 2 brukes sjelden i entall.
| Kasus | Entall | Flertall |
|---|---|---|
| Nominativ | das Band | die Bande |
| Genitiv | des Band(e)s | der Bande |
| Dativ | dem Band(e) | den Banden |
| Akkusativ | das Band | die Bande |