Diskusjon:gang

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wiktionary

Dette ordet er litt vanskelig; jeg tror det har ulik betydning på bokmål og nynorsk. Se [1]. For eksempel ville jeg neppe ha brukt gang om tilfelle på nynorsk; jeg hadde brukt gong. Betydningene bør skilles, men jeg vet ikke helt hvordan; enten lister vi de som har felles betydning under Norsk, og ulik betydning under Norsk (bokmål)/Norsk (nynorsk), eller så kan vi skille alle betydningene, og bare gjenta de. Oversettelsesmessig kan det bli vanskelig uansett. Mewasul 27. des 2008 kl. 00:09 (CET)

Tror det beste kan være å skille totalt, slik at det blir en bokmåls- og en nynorskdel. Vet ikke helt, for vi har ikke gjort det for mange steder. --EivindJ 27. des 2008 kl. 00:16 (CET)