Diskusjon:kusma

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wiktionary

Dette er feil bøying av kusma. Ingen ord bøyes slik på nynorsk. I følge dokpro har ikke kusma flertallsbøying hverken på bokmål eller nynorsk. Denne løser saken:

Bøyning (regelrett substantiv hannkjønn)
Entall Flertall
Ubestemt Bestemt Ubestemt Bestemt
(ein/en) kusma kusmaen Telles ikke (bokmål/riksmål/nynorsk)


Bersven 18. aug 2009 kl. 11:35 (CEST)

Flertallsbøyning (ubestemt flert) på nynorsk: http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=kusmaer&nynorsk=S%F8k+i+Nynorskordboka&ordbok=nynorsk&alfabet=n&renset=j&alle_former=on
Utdrag fra Norsk ordbank:
52293	kusma	kusma	subst mask appell eint ub normert	705	1
52293	kusma	kusmaen	subst mask appell eint bu normert	705	2
52293	kusma	kusmaer	subst mask appell fl ub normert	705	3
52293	kusma	kusmaene	subst mask appell fl bu normert	705	4
så jo, det bøyes i følge disse kildene slik. Det er faktisk 1674 ord som bøyes slik på nynorsk, deriblant bustad, skilnad, bygnad, verknad og kostnad. avlsgris og ayatolla er også del av disse ordene. Broboman 18. aug 2009 kl. 15:05 (CEST)
Hm. Nå må jeg gå veldig mange skritt baklengs. Mener du at det betyr at alle steder er det står -en i nynorskordboka så opererer nynorsk med samme flertallsbøyng som bokmål? Bersven 18. aug 2009 kl. 18:09 (CEST)