Wiktionary:Stilmanual

Fra Wiktionary

Gå til: navigasjon, søk

Innhold

[rediger] Standardoppsett

Som eksempel brukes det fiktive ordet glaure.

[rediger] Språk

Dette er hovedinndelingen. Her skriver du navnet på språket der ordet forekommer. Mange ord finnes på flere språk i ulik betydning. Se and.Wiktionary tar mål av seg til å dokumentere alle betydninger på alle språk.

Eksempel:

==Norsk==

I de fleste tilfellene vil det her stå Norsk. I de tilfellene der ordet kun forekommer på en enkelt målform, skriver vi målformen i parantes. Eksempel:

==Norsk (riksmål)==

[rediger] Ordklasse

Her oppgir vi hva slags grammatisk kategori oppslagsordet tilhører. Hvis ordet forekommer i flere ordklasser, slik som kaste, lager vi en avdeling for hver klasse. Se Wiktionary:Bøyningsparadigmer for en liste av ordklasser. Under ordklassen er det vanlig å oppgi stavemåten for ordet.

Eksempel:

===Gjerningsord===
'''glaure''' 

[rediger] Forklaring

  1. betydning
  2. alternativ betydning

Rett under ordklassen skriver vi ordets betydning(er). Har ordet en latinsk betegnelse kan dette også være fint å ta med (f.eks. plante- eller dyregruppe)

Eksempel:

====Forklaring====
# utøve et snibb mot en detron ''([[w:Latinsk språk|lat.]] Canis glaurus)''
# overtrumfe noens kretong

De ovenstående avdelingene bør alltid være med. De følgende kan være med:

[rediger] Uttale

Hvis du mestrer lyddskrift bruker du denne avdelingen til å beskrive hvordan ordet kan uttales. Norske ord uttales ofte på flere forskjellige måter. Forklar i så fall hvor du har denne uttalen fra.

[rediger] Grammatikk

Her oppgis ordets ulike grammatiske former. Den enkleste måten å gjøre dette er å vise til et mønsterord med samme bøying. Se Wiktionary:Bøyningsparadigmer for en liste av mulige mønsterord.

Eksempel:

=====Grammatikk=====
som [[kaste]]

Hvis ordet ikke følger noe gjenkjennelig mønster, eller mønsteret er for komplisert til å kunne abstraheres, bør bøyingen beskrives. Dette kan være tilfelle for ord som har en helt odde bøying, bøying med omlyd eller sammentrekkinger.

Hvis ordet har flere bøyingsformer så rams dem opp. Oppgi om bøyingene hører til ulike målformer.

Eksempel:

====Grammatikk====
* å glaure/glaura - glaur - glyr - har glaure/glauri (nynorsk)
* å glaure - glaurer - glaurte - har glaurt (bokmål)

Vi arbeider med et sett av maler som skal gjøre det lettere å dokumentere bøyningsmønstre. Dette er forløpig ikke komplett. Se Wiktionary:Bøyningsparadigmer.

[rediger] Andre former

Her oppgis eventuelle alternative skrivemåter. Disse kan gjerne være på andre målformer. Oppgi i såfall målformen i parantes.

Eksempel:

====Andre former====
[[glavre]], [[glure]] (riksmål)

[rediger] Eksempler

Eksempler på bruk av ordet.

====Eksempler====
*Han ''glaura'' katalysatoren min.

[rediger] Sitat

Hvis ordet har vært brukt litterært, eller i et kjent utsagn.

Eksempel:

====Sitat====
* «Om jeg ''glaurer'' eller ''glaures'', likefullt så skal der tupperes.»<br>
:''Hennig Ribsen''. Frisørene kommer.

[rediger] Faste uttrykk

Vanlige vendinger der ordet inngår. Ordtak.

Eksempel:

====Faste uttrykk====
*å ''glaure'' til seg
*Der ''glaura'' du stort, sa mannen, han smalt i hekken.

[rediger] Oversettelser

Ei liste over ord med samme innhold på ulike språk. Bruk '*' for å lage ei punktliste. Lag lenker av oversettingene sjøl om de ikke har egne sider i øyeblikket. De kan få det senere.

Lenkene kan gå til andre sider på norsk wiktionary, som i så fall må dokumentere det utenlandske ordet, eller lenkene kan gå direkte til andre nasjonale wiki-ordbøker ved å bruke språkkode som prefiks.

Husk at de enkelte betydningene kan ha ulike oversettinger. Det innebærer at denne seksjonen må ligge innenfor ordklasse-avdelingen; kaste som gjerningsord og kaste som fellesnavn har ulike oversettinger. Når ordet har flere betydninger i samme ordklasse bør oversettelsene nummereres.

Eksempel:

====Oversettelser====
*Engelsk: [[:en:shafurgle|shafurgle]]
*Kaudervelsk(1): [[rabrogl]]
*Kaudervelsk(2): [[vandante]]
*Russisk: [[:ru:изамиз|изамиз]]

[rediger] Synonym

Ord som betyr det samme.

Eksempel:

====Synonym====
[[raple]], [[stukle]]

[rediger] Antonym

Ord som betyr det motsatte.

Eksempel:

=====Antonym=====
[[iraple]], [[svjåkle]]

[rediger] Etymologi

Ordets opprinnelse. Har det vandra inn fra et annet språk, er det en videreutvikling av et gammelt ord, eller kanskje en sammensetting av flere ord.

Eksempel:

====Etymologi====
Av oldiberisk [[galaran]] via plattysk.

[rediger] Beslekta ord

Her plasserer vi ord med samme opphav.

Eksempel:

====Beslekta ord====
[[glaurd]], [[glaurelse]]

[rediger] Område

Om ordet er et dialektord, ikke er i bruk i hele språkområdet, er et slangord fra en spesiell periode eller kun brukes i visse miljøer.

Eksempel:

====Område====
* Oslo på 50-tallet.
* I jazz-kretser.

[rediger] Kategorier og interwiki

Til sist kategoriserer vi ordet og lager lenker til andre språk.

[rediger] Kategorier

Se Spesial:categories for en oversikt over hvilke kategorier som er i bruk. Lag gjerne nye, men husk at det først og fremst er ordet som skal kategoriseres, ikke omgrepet.

Eksempel:

[[kategori:liksomord]]

[rediger] Interwiki

Dette er lenkene som blir synlige i spalta til venstre for teksten. De lages ved å sette en språkkode som prefiks foran ordet. Merk at dette ikke skal være oversettinger til andre språk, men dokumentasjon av det samme ordet på andre språk. rolig skal ikke peke til svensk lugn, men til den svenske siden om ordet «rolig»: sv:rolig.

Eksempel:

[[sv:glaure]]


[rediger] Maler

Det eksisterer og blir stadig skrevet nye maler som skal forenkle formatteringen av sidene. Her er noen eksempler:

[rediger] Språkmaler

Disse følger isos språkkoder og brukes i språk-overskriften. De ekspanderer til språknavn.

  • Mal:=no= -> Norsk. Bruk denne hvis ordets grunnform er identisk på bokmål og nynorsk.
  • Mal:=nb= -> Norsk(bokmål). Bruk denne hvis ordet har en særegen skrivemåte på bokmål.
  • Mal:=nn= -> Norsk(nynorsk). Bruk denne hvis ordet har ei særegen form på nynorsk.
  • Mal:=en= -> Engelsk

osv.

[rediger] Ordklassemaler

Disse ekspanderer til navn på ordklasse og til kategori. De tar en språkkode som argument, slik at ordet kategoriseres som ordklasse i språk. Bruk disse i ordklasse-overskriften.

  • Mal:-sub- -> Substantiv
  • Mal:-pron- -> Pronomen

osv.

{{=nb=}}
{{-sub-|nb}}

[rediger] Oversettelser

Vi har maler for å formattere oversettelsene og stille dem opp i kolonner.

  • Mal:+overs+ -> kapitteloverskrift
  • Mal:topp -> start liste med oversettelser.
  • Mal:midt -> start ny kolonne med oversettelser
  • Mal:bunn -> avslutt liste med oversettelser
  • Mal:overs -> en enkelt oversettelse. Første argument er en språkkode, andre argument er ordet på det aktuelle språket.
{{+overs+}}
{{topp}}
* {{overs|da|gluvre}}
{{midt}}
* {{overs|se|gluvra}}
{{bunn}}

[rediger] Sammenfattende eksempel

Denne teksten kan klippes og limes når man skriver en ny side. Ikke føl det som en forpliktelse å ha med så mye som mulig. Dokumenter det du vet!

Eksempel:

{{=no=}}
{{-verb-|no}}
'''glaure''' 

====Forklaring====
# utøve et snibb mot en detron ''([[w:Latinsk språk|lat.]] Canis glaurus)''
# overtrumfe noens kretong

====Grammatikk====
som [[kaste]]

====Andre former====
[[glavre]], [[glure]] (riksmål)

====Eksempler====
*Han ''glaura'' katalysatoren min.

====Sitat====
* «Om jeg ''glaurer'' eller ''glaures'', likefullt så skal der tupperes.»<br>
:''Hennig Ribsen''. Frisørene kommer.

====Faste uttrykk====
*å ''glaure'' til seg
*Der ''glaura'' du stort, sa mannen, han smalt i hekken.

{{+overs+}}
{{topp}}
* {{overs|da|gluvre}}
{{midt}}
* {{overs|se|gluvra}}
{{bunn}}
 
====Synonym====
[[raple]], [[stukle]]

====Antonym====
[[iraple]], [[svjåkle]]

====Etymologi====
Av oldiberisk [[galaran]] via plattysk.

====Beslekta ord====
[[glaurd]], [[glaurelse]]

====Område====
* Oslo på 50-tallet.
* I jazz-kretser.

[[kategori:liksomord]]
[[sv:glaure]]
Personlige verktøy