de

Fra Wiktionary
Gå til: navigasjon, søk
Se også:  og De

Norsk[rediger]

Pronomen[rediger]

de (Bokmål/Riksmål)

  1. Personlig pronomen, tredje person flertall. Det vil si personer som hverken er taleren eller tilhøreren.

Andre former[rediger]

  • dei (Nynorsk)

Grammatikk[rediger]

Personlig pronomen tredje person flertall
Nominativ Akkusativ Eieform
Hankjønn Hunkjønn Intetkjønn Flertall
dei dei deira deira deira deira (Nynorsk)
de dem deres deres deres deres (Bokmål/Riksmål)

Refleksive pronomen, se seg


Uttale[rediger]

Lyd (Dialekt: Oslo)
Problemer med å lytte til denne filen? Se media help (en).

Oversettelser[rediger]



Flerspråklig[rediger]

Forkortelse[rediger]

de

  1. Den offisielle ISO 639-1-språkkoden for tysk.

Synonym[rediger]

  • ger, deu (ISO 639-2, ISO 639-3)



Esperanto[rediger]

Preposisjon[rediger]

de

  1. fra



Fransk[rediger]

Uttale[rediger]

Preposisjon[rediger]

de

  1. Fra.
    Je viens de Norvège. – Jeg kommer fra Norge.
    Du matin au soir. – Fra morgen til kveld.
  2. Av.
    1. Om et utgangspunkt.
      Partir loin d’ici. – Reise langt av sted.
    2. Om opprinnelse.
      Être de bonne famille. – Være av god familie.
    3. I genetivsforhold.
      L’autre côté de la rue. – Andre siden av gaten.
      Roi du Danemark. – Kongen av Danmark.
      Roi de Suède. – Kongen av Sverige.
    4. Med hensyn til.
      Être petit de taille. – Være liten av vekst.

Bemerkning[rediger]

De blir d’ før en vokal.
De + le = du

Etymologi[rediger]

Fra latin de.


Interlingua[rediger]

Preposisjon[rediger]

de

  1. fra



Nederlandsk[rediger]

Artikkel[rediger]

de

  1. -en, -a, -ene, -ane (bestemt artikkel hankjønn/hunkjønn + flertall)

Uttale[rediger]

Avledede ord[rediger]

Se også[rediger]



Portugisisk[rediger]

Preposisjon[rediger]

de

  1. av



Spansk[rediger]

Preposisjon[rediger]

de

  1. av, fra

Svensk[rediger]

Pronomen[rediger]

de

  1. de/dei; Personlig pronomen, tredje person flertall. Det vil si personer som hverken er taleren eller tilhøreren.