opp som en løve og ned som en skinnfell

Fra Wiktionary

Norsk[rediger]

Idiom[rediger]

opp som en løve og ned som en skinnfell

  1. gå hardt til verks men avslutte ynkverdig
    • Se, lik løven som kommer opp
      fra den tette Jordan-skogen
      til sletten som alltid er grønn,
      slik skal jeg på et øyeblikk
      jage dem bort fra landet.
      Hvem er den utvalgte som jeg skal sette over det?
      For hvem er som jeg?
      Hvem kan stevne meg?
      Hvem er den gjeteren som kan stå for mitt ansikt?

      Derfor, hør hvilken beslutning
      Herren har fattet om Edom,
      hvilken plan han har lagt
      mot dem som bor i Teman.
      Sannelig, de minste av sauene skal slepes bort,
      og beitemarkene deres skal bli øde.
       
      – Det gamle testamente, Matteus 5,15, Jeremias bok

Etymologi[rediger]

Trolig fra Det gamle testamente, fra Jermeias 49.10-20. Enkelte bibeloversettelser har lam, mens nyere bruker sauer.

Uttale[rediger]

Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Oversettelser[rediger]