Diskusjon:saksblad

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wiktionary

Finnes dette ordet? Det står ikke i Bokmålsordboka. Generer 264 treff på Google mens sakseblad gir 1850 treff. --Teodor (diskusjon) 31. jan 2013 kl. 20:47 (CET)

Jeg syntes det var helt "opplagt" at ordet finnes da jeg så saxblad som oversettelse for scissor i svensk wiktionary (etter å ha rettet scissor til scissors i engelsk-oversettelsen av saks, og ville lage "norske" oppslag på de engelske). Syntes også sammensetningen uten e var temmelig klar, siden det heter knivblad, sverdblad osv. - og jeg kommer fremdeles bare på e-løse sammensetninger med blad: barberblad, skulderblad, fotblad, fagblad osv. Og en +s-sammensetning i tobakksblad. (Jeg er mer usikker på e-en for et annet "saks-ord" som ikke finnes i bokmåls- eller nynorskordboka, nemlig sakssliper (som gjerne selges som kniv- og sakssliper), men jeg ender e-løst der også. Og de ordene som er med / nevnt i ordbøkene passer godt med dette: knivsliper, glassliper, skjærsliper osv.)
Ordet finnes i hvert fall både svensk og dansk (og da uten e): I tillegg til i wiktionary finnes saxblad i Svenska Akademiens orbok. Når det gjelder dansk, henviser Den danske ordbog for 'saksblad til Ordbok over det danske sprog - noe som tyder på at det forholdsvis lite i bruk der også nå. Oppslaget er imidlertid saksblad uten e, og sakseblad sendes til saksblad. (Det finnes oppslag for saks- og sakse- der også med tilhørende eksempler.) Forøvrig også saksesliber.
Oppsummert syns jeg vel det bør få stå som saksblad hvis det skal bli stående - men har ikke store motforestillinger mot at det strykes. Men da bør vel også henvisningen dit i scissor strykes. --Mede (diskusjon) 3. feb 2013 kl. 04:18 (CET)
Jeg lyttet mest til den indre språkstemmen. Det lyder ikke naturlig. Jeg tror dette har mest med uttaleregler i norsk å gjøre. Vi sier barneblad, danseband, bartekopp, valsekonge etc. i en del tilfelle. Jeg tror det har med trykket å gjøre. Dette forandrer seg fra trykk på første vokal til denne "vellyds"-"e"-en. Jeg er ikke filolog eller språkforsker, men jeg tror også dette har med ansamlingen av konsonanter i slutten av ordet å gjøre. Det blir veldig mange fortløpende konsonanter i saksblad. Men vi sier også daghjem, ikke dagehjem, så jeg er ikke helt sikker på hva som er korrekt. Man får i hvert fall en god pekepinn på bruken av et ord ved å google antall forekomster av de to variantene. Er forskjellen i antall forekomster stor, tror jeg trygt man kan velge den som gir flest treff.--Teodor (diskusjon) 3. feb 2013 kl. 11:22 (CET)