Maldiskusjon:tema

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wiktionary

Kvifor nyttar vi nokre gonger "X i språk" og andre gonger "språkkode:X"? Ninni 4. mar 2009 kl. 17:54 (CET)

Fordi vi aldri har blitt enige, antakeligvis. Så langt har mer eller mindre alle kategorier for emner brukt sistnevnte. Høres det ikke litt rart ut med «Spill i tysk» og «astrologi i nederlandsk»? EivindJ 4. mar 2009 kl. 17:56 (CET)
Kanskje. nl:astrologi er verre. Vi kan ikkje vente at brukarane kan språkkoder. Eg kan dei ikkje sjølv. Ninni 4. mar 2009 kl. 18:08 (CET)
Vi benyttet først X i språk, og gikk så etter språkkode etter modell av en-wikt, tror jeg. Det finnes maler å plassere i toppen av kategorier som forklarer konseptet, og gir lenke til oversikt over språkkoder, {{emnekategori}} og {{emnekategori-språk}}. Jeg kan legge de til på prosjektsiden for maler. De språkkodene man benytter oftest lærer man seg vanligvis, om man ser de ofte, de andre trenger man ikke kunne, bare eventuelt slå opp. (Jeg kan godt gjøre noen forsøk på et par av småsøskena mine, om hvor fort de oppfatter hva det betyr.) Mewasul 4. mar 2009 kl. 18:19 (CET)
Vi som skriv kan sikkert lære oss dei kodene vi treng. (Eg kan 5-6 men rotar alltid i hop svensk og nordsamisk.) Men dei som berre bruka ordboka til å slå opp i kunne trengt noko anna. Ninni 4. mar 2009 kl. 18:30 (CET)
Jeg trodde ikke det var noe stort problem; kategorier er ikke det mest påtrengende, og det skal stå forklaring øverst. Og om man først har skjønt systemet, er det lett å bruke det videre.
Svensk wiktionary bruker Kategori:Språk/Emne (men de har slash på ordklasser også), om det er lettere kan man jo bruke Kategori:Språk:Emne, kanskje? Kategori:Engelsk:Medisin, for eksempel? Jeg synes en:Medisin er like hendig, men … jeg er jo vant til det også. Mewasul 4. mar 2009 kl. 18:37 (CET)
Vel, det er en diskusjon å ta på Tinget, ikke her. Det er ikke denne malen som har satt føringen for nådagens ordning. EivindJ 4. mar 2009 kl. 19:58 (CET)