tæv
Norsk[rediger]
Substantiv[rediger]
tæv er et ord som forekommer i flere norske dialekter og hverdagslig talemål.
- slag
Man finner også varianten ørtæv[1] (som betyr ørefik, eller øreslag, direkte oversatt). Dette ordet betyr et slag mellom ørene, altså i hodet, men oftest ment som et slag eller klaps i ansiktet.
Grammatikk[rediger]
På trøndersk:
ei tæv – tæva – tævi/tæva – tævin/tævan
Eksempler[rediger]
På trøndersk:
Hañ fekk sæ ei tæv.
(Han fikk seg et slag)
Ska du ha dæ ei ørtæv?
(Vil du ha deg en ørefik?)
Oversettelser[rediger]
norsk: slag no(no) |
Verb[rediger]
tæv (bokmål/riksmål/nynorsk)
- å slå til noen
- å slå ned noen
Grammatikk[rediger]
I alle bøyningsformene nedenfor kan den respektive formen av tæv etterfølges med te eller ne, alt ettersom man har slått til noen, eller har slått ned noen:
å tæv – tæve – tæva – hi/har tæva
Eksempler[rediger]
Ola vart tæva ne tå ein i går-kveill.
(Ola ble slått ned av en i går kveld)
Dansk[rediger]
Ordet tæv ser også ut til å forekomme i det danske språket, der med samme betydning som i norske dialekter.[2][3] Det finnes også som hunkjønnsordet tæve (substantiv), som betyr det samme som tispe på norsk.
Referanser[rediger]
- Dansk Wiktionary: tæve