apertar

Fra Wiktionary
Hopp til navigering Hopp til søk

Portugisisk[rediger]

Verb[rediger]

apertar

  1. klemme, presse
    Apertei o rapaz contra a parede. (Jeg presset gutten opp etter veggen)
  2. trykke
    Apertou o botão do elevador (Han trykket på heisknappen)
  3. justere eller tilpasse konfeksjon eller klesplagg
    Pedi para minha esposa apertar o terno a fim de impressionar durante a reunião. (Jeg ba min kone om å justere dressen for å imponere under møtet)
  4. smalne
    A estrada aperta geralmente nas pontes. (Veien blir som regel smalere ved bruene)
  5. øke
    O cansaço apertou e tive que parar. (Trøttheten økte, og jeg ble nødt til å stoppe)
  6. Første person entall konjunktiv futurum av apertar.
  7. Tredje person entall konjunktiv futurum av apertar.
  8. Første person entall infinitiv av apertar.
  9. Tredje person entall infinitiv av apertar.

Grammatikk[rediger]

Synonymer[rediger]

comprimir, ajustar, pressionar, coagir, recrudescer

Se også[rediger]

aperta-a-cunha, aperta-chico, apertada, apertadela, apertado, apertadoiro, apertador apertadouro, aperta-galha, aperta-goela, aperta-livros, aperta-luvas, apertamento, apertante, aperta-nervos, apertão, aperta-ruão, apertinente, aperto, aperto libro, apertométrico, apertômetro, apertório, apertucho, apertuna, apertura