Hopp til innhold

apertar

Fra Wiktionary

Portugisisk[rediger]

Verb[rediger]

apertar

  1. klemme, presse
    Apertei o rapaz contra a parede. (Jeg presset gutten opp etter veggen)
  2. trykke
    Apertou o botão do elevador (Han trykket på heisknappen)
  3. justere eller tilpasse konfeksjon eller klesplagg
    Pedi para minha esposa apertar o terno a fim de impressionar durante a reunião. (Jeg ba min kone om å justere dressen for å imponere under møtet)
  4. smalne
    A estrada aperta geralmente nas pontes. (Veien blir som regel smalere ved bruene)
  5. øke
    O cansaço apertou e tive que parar. (Trøttheten økte, og jeg ble nødt til å stoppe)
  6. Første person entall konjunktiv futurum av verbet apertar.
  1. Tredje person entall konjunktiv futurum av verbet apertar.
  1. Første person entall infinitiv av verbet apertar.
  1. Tredje person entall infinitiv av verbet apertar.


Grammatikk[rediger]

Synonymer[rediger]

comprimir, ajustar, pressionar, coagir, recrudescer

Se også[rediger]

aperta-a-cunha, aperta-chico, apertada, apertadela, apertado, apertadoiro, apertador apertadouro, aperta-galha, aperta-goela, aperta-livros, aperta-luvas, apertamento, apertante, aperta-nervos, apertão, aperta-ruão, apertinente, aperto, aperto libro, apertométrico, apertômetro, apertório, apertucho, apertuna, apertura