flamme
Utseende
- Se også: Flamme
Norsk
[rediger]Substantiv
[rediger]flamme m (bokmål), m og f (nynorsk), c (riksmål)
- Den synlige delen av noe som brenner. Er gjerne oransje, men kan også ha andre farger etter hva som brenner, temperatur og hvor fullstendig forbrenningen er.
Grammatikk
[rediger]Bøyning (regelrett hankjønn (bokmål/nynorsk/rikmål) eller hunkjønn (nynorsk)) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
flamme | flammen | flammer | flammene | (bokmål/riksmål) |
ein flamme | flammen | flammar | flammane | (nynorsk) |
ei flamme | flamma | flammer | flammene | (nynorsk) |
For genitiv av substantiv, se eieform. |
Synonymer
[rediger]Oversettelser
[rediger]Oversettelser
Verb
[rediger]flamme (bokmål/riksmål/nynorsk)
- Det at en flamme (subst.) lyser eller blir større.
- (overført) Om diskusjoner eller lignende; blusse opp igjen, bli større igjen.
Grammatikk
[rediger]Bøyning (regelrett; ordet får enkel m i imperativ) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitiv | Presens | Preteritum | Perfektum | Imperativ | Presens partisipp | Passiv | |
å flamme, flamma | flammar | flamma | har flamma | flam, flamme, flamma | flammande | flammast | (nynorsk)
|
å flamme | flammer | flamma | har flamma | flam | flammende | flammes | (bokmål)
|
å flamme | flammer | flammet | har flammet | flam | flammende | flammes | (bokmål/riksmål) |
Synonymer
[rediger]Oversettelser
[rediger]
Fransk
[rediger]Substantiv
[rediger]flamme f (flertall flammes)
Etymologi
[rediger]Beslektede termer
[rediger]Uttale
[rediger]- IPA: \flɑm\