forholde
Norsk[rediger]
Verb[rediger]
forholde seg (refleksivt) (bokmål/riksmål)
- være; være tilfellet; henge sammen
- oppføre seg (på en bestemt måte)
- Jeg forholder meg rolig inntil jeg hører fra deg.
Andre former[rediger]
- forhalde (nynorsk)
Etymologi[rediger]
Fra middelnedertysk vorholden («holde tilbake», «holde fast på»)
Uttale[rediger]
Grammatikk[rediger]
Bøyning (sterkt verb) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitiv | Presens | Preteritum | Perfektum | Imperativ | Presens partisipp | Passiv | |
å forholde | forholder | forholdt | har forholdt | forhold | forholdende | (bokmål/riksmål) |
Ref: Norsk ordbank
Oversettelser[rediger]
ha seg
|
agere
|
Verb[rediger]
forholde (bokmål/riksmål)
- (foreldet, litterært) hindre noen i å få eller oppnå noe; fortie noe for noen
- ... og fik Rejer selv nogengang Hus, saa — ja saa vilde han se paa den, som vovede at forholde ham Kaffeen saameget som et Minut!. – Gaa paa!, side 156, 1882, Jonas Lie
- ... og fik Rejer selv nogengang Hus, saa — ja saa vilde han se paa den, som vovede at forholde ham Kaffeen saameget som et Minut!.
Referanser[rediger]
- «forholde» i nettutgaven av Bokmålsordboka / Nynorskordboka.
- «forholde» i Det Norske Akademis ordbok (NAOB).