kur
Hopp til navigering
Hopp til søk
- Se også: Kur
Norsk[rediger]
Substantiv 1[rediger]
kur m (bokmål/nynorsk), c (riksmål)
- planmessig behandling av en sykdom
Etymologi[rediger]
Fra latin cura («eg. omsorg; behandling, medisinsk tilsyn, kur»)
Uttale[rediger]
Grammatikk[rediger]
Bøyning (regelrett substantiv hankjønn) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
ein kur | kuren | kurar | kurane | (nynorsk) |
en kur | kuren | kurer | kurene | (bokmål/riksmål) |
For genitiv av substantiv, se eieform. |
Oversettelser[rediger]
sykdomsbehandling
Substantiv 2[rediger]
kur m (bokmål/nynorsk), c (riksmål)
- mottagelse hos en adelig
- innynding hos noen, flørting
- Alle meglerhusene gjør for tiden kur til oljefondets ledelse.
- Ridderen gjorde kur til kongens datter.
Etymologi[rediger]
Fra gammelfransk cort («hoff»), fra latin cortem (akkusativ av cors), fra cohors («kohort»). Begrepet cohors kommer i sin tur fra cum « med » og fra hortus « lukket have ».
Uttale[rediger]
Grammatikk[rediger]
Bøyning (regelrett substantiv hankjønn) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
ein kur | kuren | kurar | kurane | (nynorsk) |
en kur | kuren | kurer | kurene | (bokmål/riksmål) |
For genitiv av substantiv, se eieform. |
Oversettelser[rediger]
Dette oppslaget mangler oversettelser. Du kan hjelpe Wiktionary ved å legge dem til.
Svensk[rediger]
Substantiv[rediger]
kur c
Avledede termer[rediger]
Litauisk[rediger]
Pronomen[rediger]
kur