estar

Fra Wiktionary

Norsk[rediger]

Substantiv[rediger]

estar m (nynorsk)

  1. (demonym) person frå Estland

Andre former[rediger]

Beslektede termer[rediger]

Uttale[rediger]

Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk[rediger]

Bøyning (regelrett substantiv hankjønn)
Entall Flertall
Ubestemt Bestemt Ubestemt Bestemt
ein estar estaren estarar estarane (nynorsk)
For genitiv av substantiv, se eigeform.

Omsetjingar[rediger]


Referanser[rediger]



Portugisisk[rediger]

Verb[rediger]

estar

  1. være
  2. ligge, befinne seg, være

Merknader[rediger]

Både ser og estar betyr «å være». Ser brukes om ting, spesielt egenskaper, som ikke forandres noe særlig, mens estar brukes om man er noe midlertidig, samt om plassering.

Uttale[rediger]

Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk[rediger]

Referanser[rediger]

  • estar“ i Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
  • estar“ i Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis



Spansk[rediger]

Verb[rediger]

estar

  1. være
  2. ligge, befinne seg, være
    Barcelona está en España.
    Barcelona er/ligger i Spania.

Merknader[rediger]

Både ser og estar betyr «å være». Ser brukes om ting, spesielt egenskaper, som ikke forandres noe særlig, mens estar brukes om man er noe midlertidig, samt om plassering.

Faste uttrykk[rediger]

  • estar de acuerdo – være enig

Uttale[rediger]

Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk[rediger]

Referanser[rediger]