gå
Fra Wiktionary
Innhold |
[rediger] Norsk
[rediger] Verb
gå (Bokmål/Riksmål/Nynorsk)
- Å bevege seg på føttene.
- (overført, om fartøy) Ha som mål, bevege seg til.
- Går denne bussen til Oslo?
- Toget går om to timer.
- Være i gang
- Bilen går!
- At noe er mulig.
- Det går nok ikke...
- Dra, forlate et sted.
- Vi må gå nå.
- (om ting) Være utstrakt mellom to steder.
- Stien går fra veien ned til elva.
- I fraser, om hva som hente og lignende.
- Gikk det bra?
- (om sykdom) Bli spredt.
- I barnehagen går det omgangssyke nå.
- (om elektrisitet) Bli borte, kuttes
- Lampen virker ikke. Har strømmen gått?
[rediger] Andre former
[rediger] Uttale
[rediger] Grammatikk
| Bøyning (sterkt) | |||||||
| Infinitiv | Presens | Preteritum | Perfektum | Imperativ | Presens partisipp | ||
| å gå | går | gikk | har gått | gå | gående | bokmål/riksmål | |
| å gå | går | gjekk | har gått | gå | gåande | nynorsk | |
| å gå | går | gikk | har gått | gå | gåande | nynorsk sideform | |
[rediger] Synonymer
- (bevege seg med føttene) li, tre, vandre, spankulere, traske, subbe, dra, trave, labbe
- (være i gang) kjøre
- (fungere) fungere, virke, funke
[rediger] Sammensetninger
[rediger] Faste uttrykk
[rediger] Oversettelser
Bevege seg på føttene
- Oversettelsene nedenfor trenger å bli sjekket og satt inn under riktig betydning. (Hjelp)
Oversettelser som bør sjekkes
[rediger] Norsk (nynorsk)
[rediger] Verb
gå (Bokmål/Riksmål/Nynorsk)
- bli var, kjenne, sanse
[rediger] Bøyning
| Bøyning (regelrett) | |||||||
| Infinitiv | Presens | Preteritum | Perfektum | Imperativ | Presens partisipp | ||
| å gå | går | gådde | har gådd | gå | gåande | (Nynorsk) | |
| å gå | går | gådde | har gått | (Nynorsk) | |||
[rediger] Dansk
[rediger] Verb
gå
[rediger] Svensk
[rediger] Verb
gå