los
- Se også: Los
Norsk[rediger]
Substantiv[rediger]
los m (bokmål/nynorsk), c (riksmål)
- person som har som yrke å hjelpe å føre fartøy i havn gjennom vanskelige farvann
- gjøing fra hund som forfølger vilt
Avledede termer[rediger]
Grammatikk[rediger]
Bøyning (regelrett substantiv hankjønn) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
ein los | losen | losar | losane | (nynorsk) |
en los | losen | loser | losene | (bokmål/riksmål) |
For genitiv av substantiv, se eieform. |
Oversettelser[rediger]
person som hjelper å føre fartøy i havn
gjøing fra hund som forfølger vilt
Verb[rediger]
los (bokmål/riksmål)
- bøyningsform av lose
Referanser[rediger]
- «los» i nettutgaven av Bokmålsordboka / Nynorskordboka.
- «los» i Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Spansk[rediger]
Artikkel[rediger]
los
- bestemt artikkel, hankjønn flertall; de, -ene, -ane, -a
- Los chicos hablan español. – Guttene snakker spansk.
Merknad[rediger]
Brukes foran hankjønnsord bestemt form flertall.
Se også[rediger]
Referanser[rediger]
- los i Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2014
Tysk[rediger]
Adjektiv[rediger]
los (ikke komparabel)
- løs;kvitt (noe); løst/fri/befridd fra noe
- Der Hund ist los! – Hunden er løs!
- Hans ist endlich seinen Husten los. – Hans er endelig kvitt hosten.
- på ferde, skje
- Was ist hier los? – Hva er det som skjer her? / Hva er på ferde her?
- Bei Peter ist fast etwas los. – Hos Peter skjer det alltid noe. / Hos Peter er det alltid full fart.
Synonymer[rediger]
- locker (løs)
Adverb[rediger]
los
- (oppfordring:) Kom igjen! Sett i gang!
- Los!
- sammen men preposisjonen von: (ad)skilt fra, kvitt
- Sabine ist endlich von ihrem blöden Freund los.
- kortform for perfektum partisipp av verb som begynner med los-, av gårde
- Günter ist auf dem Mottorad los. – Egentlig: ... losgefahren.
- Beeil dich! Wir möchten jetzt los!